Překlad "zase vrátí" v Bulharština

Překlady:

ще върнат се

Jak používat "zase vrátí" ve větách:

Tedy řekl Hospodin Mojžíšovi: Vztáhni ruku svou na moře, ať se zase vrátí vody na Egyptské, na vozy jejich a na jezdce jejich.
Тогава Господ рече на Моисея: Простри ръката си над морето, за да се върнат водите върху египтяните, върху колесниците им и върху конниците им.
Nenávist přejde, diktátoři zemřou a moc odebraná lidu, se lidu zase vrátí.
Омразата ще отмине, диктаторите ще умрат и взетата от народа власт ще се върне на народа.
Ano, všechno se to zase vrátí zpátky a bude to horší než předtím.
Да, това пак ще го върне в миналото и ще стане още по-лошо.
Ta žvýkačka, co máš rád, se zase vrátí do módy.
Любимата ти дъвка отново идва на мода.
Ale snad ty dny se zase vrátí, když tam teď bydlí pan Lewis a paní Lewisová přijede brzy.
Може би с идването на г-н Люис добрите дни също ще се върнат, а и г-жа Люис пристига скоро.
Říká se, že Ramirez se možná zase vrátí k Doylovi.
Чух, че Рамирес пак работи за Дойл.
Zlato, věděl jsem, že se všechno zase vrátí do normálu.
Мила знаех си, че всичко ще се оправи,
Jak dlouho bude trvat než se cysty zase vrátí?
След колко време кистите ще се появят отново?
Ty otázky se zase vrátí, musíme se s tím začít vypořádávat.
Рано или късно някой друг ще ти зададе тези въпроси, Фран.
Peníze od vlády se zase vrátí v podobě zámořských investic.
Източените пари от Хаити се обръщат в доход от презокеански инвестиции.
Dobře, a sem se zase vrátí.
Така трябва да е всеки път.
Ale nikdy se nestane, že se zase vrátí zpět do normálu?
Но не се ли случва някой да станат нормални?
Až se všechno prodiskutuje a bude hotovo, nakonec se to zase vrátí k tomu, kde a jak ji zabili.
Искам да кажа, каквото и да е казано или направено, всичко се свежда до едно: къде и как е била убита.
Zem i moře se na dlouhou polární zimu uzavírají do doby, než se slunce zase vrátí.
Сушата и морето биват заключени за дълга, Полярна зима, докато Слънцето не се завърне отново.
Možná bys měla uvažovat tom, že teď co si ji pomohla, pravděpodobně se k tobě pro pomoc zase vrátí.
След като си й помогнала, вероятно пак ще се обърне към теб.
Paige, vaše dlouhodobá paměť je neporušená a vyhlídky na to, že se vám paměť za čas zase vrátí, jsou velmi dobré.
Дългосрочната памет е непокътната и се надявам, че с времето и другите спомени ще се възвърнат.
A on se zase vrátí, tak jako to udělá vždycky.
И нали знаеш, той ще се върне, както винаги.
Já--já nevím, co se stalo, ale štěstí se mi zase vrátí.
Не знам какво стана, но мисля, че късмета ми ще се върне.
Už jsem připraven na duchy všechny kolem až se zase vrátí.
Как ви звучи това? - Трябва да се приготвим - духовете са наоколо.
Jestli se zase vrátí, zeptáme se ho, proč zemřel?
Ако се върне пак, може ли да го попитам защо е умрял?
Stříbro ho stvořilo, a tak ho stříbro zase vrátí zemi.
Среброто все пак ти казва, какво е то. И така, ще се върне на земята.
Duše se jí zase vrátí do těla, víš?
Душата ще се върне в тялото й.
Pokud skončíš s Peterem, tak se za 2 měsíce zase vrátí ke šlapkám.
Ако се върнеш при Питър, след два месеца пак ще е при проститутките.
Po tom všem, co jsem udělal, abych ho z toho dostal, se tam teď zase vrátí a všechno to bylo k ničemu.
След всичко, което направих, за да го измъкна, сега отново ще се върне там и всичко това е било за нищо. Хей, хей, хей.
Všechny přestavby musí mít testovací jízdu než se zase vrátí.
Пробвай колата след ремонт... Преди да я върнеш.
Ať už ji unesl kdokoliv, do pár dní ji zase vrátí.
Който я е отвел, със сигурност ще я върне.
Kolik si jich budeme muset dát, než se nám naše síly zase vrátí?
Колко... нали знаеш... трябва, за да укрепнем?
Upíři si je chtěli uchovat čerstvý, až se zase vrátí.
Вампирите ги пазят свежи докато се върнат за секунди.
A nikdy se nevzdala naděje že, se David jednoho dne zase vrátí domů.
И никога не я напусна надеждата, че Дейвид ще се върне вкъщи някой ден.
A pak se zase vrátí, protože si budou myslet, že to dělaj špatně.
И после ще се върнат, защото не са го взели както трябва.
Možná to bude chvíli trvat, než se nám zase vrátí.
Трябва да мине известно време, докато ние го върнем.
Mohu se jen domnívat, že tvé pouto s tímto místem každým dnem roste a že dříve či později se instinkty, které tě dovedly do té cely, zase vrátí.
Мога да си представя как връзката ти с това място съответно нараства, и че рано или късно инстинктите довели те до затвора ще се върнат.
Víme, že dvě třetiny z nich se zase vrátí zpět.
Знаем, че две трети от тях ще се върнат.
Ale zazvoní vám telefon nebo přijde pošta a navzdory všemu se vám zase vrátí nadhled a smysl pro humor.
Но някой ще се обади, ще дойде писмо и тогава, напук на всичко, ще си върнеш чувството за хумор.
1.0999839305878s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?